①Ifyouwantjustconditionofwarminyourroom,pleasecontrolyourself。日本旅馆:如果您想调节您房间的温度,请控制您自己。②Pleasedon'tfeedtheanimals.Ifyouhaveanyfood,pleasegiveittotheguardonduty。匈牙利动物园:请不要给动物喂食。如果您有食品,请喂给值班警卫。③Ladiesarerequestednottohavechildreninthebar。挪威酒吧:女士们不要在酒吧里生孩子。④Furcoatsmadeforladiesfromtheirskins。瑞典皮货商店:为女士们制作的皮大衣,是用她们的皮制成的。⑤TeethextractedbythelatestMethodists。香港牙科诊所:由最新的卫理公会 ...

①Ifyouwantjustconditionofwarminyourroom,pleasecontrolyourself。日本旅馆:如果您想调节您房间的温度,请控制您自己。②Pleasedon'tfeedtheanimals.Ifyouhaveanyfood,pleasegiveittotheguardonduty。匈牙利动物园:请不要给动物喂食。如果您有食品,请喂给值班警卫。③Ladiesarerequestednottohavechildreninthebar。挪威酒吧:女士们不要在酒吧里生孩子。④Furcoatsmadeforladiesfromtheirskins。瑞典皮货商店:为女士们制作的皮大衣,是用她们的皮制成的。⑤TeethextractedbythelatestMethodists。香港牙科诊所:由最新的卫理公会 ...

马克·吐温有一天来到一个小城市,他想找一家旅馆过夜。旅馆服务台上的职员请他将名字写到旅客登记簿上。
    马克·吐温先看了一下登记簿,他发现很多旅客都是这样登记的,比如:拜特福公爵和他的仆人……
    这位著名的作家于是挥笔写道:“马克·吐温和他的箱子。”

一次,美国大富翁、石油大王洛克菲勒来到一家旅馆,要求住最便宜的房间。服务员问:“先生,您为什么要住最便宜的房间呢?您的儿子来这儿,可总是要住最贵最好的房间啊?”
    “是啊!”洛克菲勒回答说:“因为他的父亲是富翁,而我的父亲却是穷人。”

杜牧:旅宿
    旅馆无良伴,凝情自悄然。
    寒灯思旧事,断雁警愁眠。
    远梦归侵晓,家书到隔年。
    沧江好烟月,门系钓鱼船。
    【注解】:
    1、悄然:这里是忧郁的意思。
    2、断雁:失群之雁。
    3、远梦句:意谓做梦做到侵晓时,才是归家之梦,家远梦亦远,恨梦归之时也甚短暂,与下句家书隔年方到,恨时间之久,相对而益增客愁。
    【韵译】:
    住在旅馆中并无好的旅伴;
    忧郁的心情恰似凝固一般。
    对着寒灯回忆起故乡往事;
    就象失群的孤雁警醒愁眠。
    家乡太远归梦到破晓未成;
    家书寄到 ...

沿着成批客轮驶离的方向,
    海水象用旧的棉被
    沉沉地压在缺觉者身上。
    天空在散开的鱼群眼睛里
    越来越亮。那座跨过盐水的桥
    也跨过中年人大脑里的黑暗,
    路途的黑暗,在二个精确的词之间。
    独身的母亲悲哀时
    就给远行的儿子写信。
    孤独的水鸟沿着灯火
    向更冷的地域飞翔。这个
    夜晚,旅馆房间的调温器
    不停止地轰鸣。号码634,
    当我拿出钥匙,黑暗中
    一些最优秀的人
    正在我的祖国消逝。

马克·吐温有一天来到一个小城市,他想找一家旅馆过夜。旅馆服务台上的职员请他将名字写到旅客登记簿上。马克·吐温先看了一下登记簿,他发现很多旅客都是这样登记的,比如:拜特福公爵和他的仆人。这位著名的作家于是挥笔写道:“马克·吐温和他的箱子。”

马克·吐温有一天来到一个小城市,他想找一家旅馆过夜。旅馆服务台上的职员请他将名字写到旅客登记簿上。
    马克·吐温先看了一下登记簿,他发现很多旅客都是这样登记的,比如:拜特福公爵和他的仆人。
    这位著名的作家于是挥笔写道:“马克·吐温和他的箱子。”

Archiver|手机版|小黑屋|名人轶事网  

GMT+8, 2024-4-20 18:40 , Processed in 0.156250 second(s), 37 queries .

郑重声明:本论坛资源均由会员从网上收集整理所得,版权属原作者。

如涉版权,请发邮件admin@storyren.com,将立即整改。

返回顶部