诗词歌赋——外国诗歌翻译-赫西俄德诗选

赫西俄德(Hesiod)诗选
   

    赫西俄德(公元前8-7世纪),主要作品有《工作和时日》和《神谱》。
    工作与时日(节选)
   
工作与时日(节选)

    [465-476行]
    初次开犁的时候.手一接触犁把,
    鞭子一落到驾轭拉犁的耕牛背上,
    你就要诚心诚意向冥府的宙斯,
    向圣洁的得墨忒耳祷告,祈求
    神圣的土地丰收谷物。让年轻奴隶
    跟在后面,挥锄将播下的种子埋好,
    使鸟雀难以创啄。精心管理于凡人
    最为有利,灾难之允是管理不好。
    如果俄林波斯之神赐你美满的结局,
    成熟的麦穗将会弯弯地垂到地下,
    你就可以从瓮里把蜘蛛全部赶跑。
    [505-517行]
    要提防勒奈翁月,这时气候十分恶劣,
    能让所有的牛全都脱去一层皮。
    北风刮过以后,严寒就笼罩了大地。
    北风自产马的色雷斯袭来,辽阔的海
    卷起波浪,大地和森林一起号叫。
    深山峡谷之中,许多高大的橡树,
    粗壮的松柏,倒在养育人类的大地上,
    无边无际的森林,同时发出呼啸。
    只靠软毛护体的野兽,夹起尾巴,
    冻得全身不停地发抖,即使前胸
    毛茸茸的野兽,也全都被北风吹透,
    甚至穿过牛皮,都不能使它停留。
    那些有长毛的山羊,北风也能吹透,
    却吹不透成群的绵羊,绵羊毛实在太厚。
    [582-596行]
    在那令人难受的夏季,菊芋盛开,
    只只螽斯,落在树上高声地歌唱,
    翅膀下面不断发出吱吱的叫声。
    这时,山羊的肉最肥,酒味最醇.
    女人放荡不羁,男人却脆弱无能.
    因为天狼星使人头部和膝盖发烫.
    皮肤也会由于炎热而干枯。这时,
    但愿峭壁下能有一块荫凉,加上
    比布林的名酒.一碗羊奶,一张薄饼,
    一块森林里面牧养的母牛犊儿的肉,
    或者山羊羔的肉,坐在荫凉之中。
    把美酒畅饮!待到酒足饭饱以后,
    转过身去,把脸对着清新的西风,
    三次从终年流动,清澈见底的山泉
    取水祭祀,第四次将酒献给神明。
    (陈洪文译)
上一个                 下一个
                    收藏收藏

举报

名人轶事网




名人轶事网




名人轶事网

Archiver|手机版|小黑屋|名人轶事网  

GMT+8, 2024-6-14 21:30 , Processed in 0.171875 second(s), 34 queries .

郑重声明:本论坛资源均由会员从网上收集整理所得,版权属原作者。

如涉版权,请发邮件admin@storyren.com,将立即整改。

快速回复 返回顶部 返回列表