孔子学院有一老外,嗜学中文。某日,对中国同学说:“中国太性感,我一定要去看看”。同学愕然,究其详。原来此公误解了一个词语:“中国特色”,且在笔记本上赫然翻成:China,Toosexy!

所谓殊途同归,讲的是,以前有当飞行员、科学家、政治家梦想的中国小朋友们,成年以后梦想统一变为了买房。

有一次陪同学去楼下超市买抽纸,同学有点近视。我去买了瓶水,然后看见他拿了个姨妈巾在那闻,我坏笑也没和他说。然后就有妹子来了,看见他,然后鄙视了一眼走开了,嘴里还嘀咕着“变态。”我果然是中国好伙伴!

中国这音像产业这油水(儿)大着没错,我跟你讲啊,中国现在有两千七百万台DVD!每一台机器每年消费十张DVD,每一张DVD我们抽一块钱的版税,这一块钱乘十是十块钱十乘两千七百万,这就是两亿七千万哪,两亿七千万,没错!!

(杜撰)在今天的记者招待会上,温总理回答完一位日本记者的提问后对他说:“麻烦你跟你的同胞说一声,钓鱼岛是中国的”。
    日本记者说:“至少在地理上,钓鱼岛离日本更近”。
    总理淡淡地说“在地理上,日本四岛离中国也很近”。
    日本记者冷汗满面,全场肃静了一会继而掌声雷动。

台湾节目主持人凌峰来内地参加节目,在自我介绍时说:“观众给予我很多的支持。尤其男观众对我的印象特别好,因为他们认为本人的长相像中国。中国五千年的沧桑和苦难全都写在我的脸上了。
    一般说来,女观众对我的印象不太良好:有的女观众对我的长相已经到了忍无可忍的地步,她们认为我是人比黄花瘦,脸比煤炭黑。”

罗素于1920年曾来过中国。可到中国后生了一场大病。病后,他拒绝任何报人的采访,一家对此很不满意的日本报刊谎登了罗素已去世的消息,后虽交涉,他们仍不愿收回此消息。
    在他回国的路上,罗素取道日本,这家报社又设法采访他。作为报复,罗素让他的秘书给每个记者分发印好的字条,纸上写着:
    “由于罗素先生已死,他无法接受采访。”

漫画家方成一篇《自我介绍》中,有一段充满谐趣的文字:
    “方成,不知何许人也。原籍广东省中山县(填表历来如此写法),但生在北京,说一口北京话。自谓姓方,但其父其子都姓孙的。非学画者,而以画为业。乃中国美术家协会会员,但宣读论文是在中国文化学会。终生从事政治讽刺画,因不关心政治屡受批评。”

以《人到中年》为代表作而驰名文坛的中国当代作家湛容,一次去美国访问。她应邀去美国某大学进行演讲时,其中有个美国人向她提出了这样一个问题:“听说您至今还不是一个中国共产党员,请问您对中国共产党的私人感情如何?”
    湛容应对如流:“您的情报非常准确,我确实还不是中国共产党员。但是,我的丈夫是个老共产党员,而我同他共同生活了几十年,至今尚未有离婚的迹象,可见,我同中国共产党的感情有多么深呢!”

加拿大外交官切斯特·郎宁在竞选省议员时,因幼年时吃过中国奶妈的奶水而受到政敌的攻击,说他身上一定有中国血统。
    郎宁反驳道:“你们是喝牛奶长大的,那你们身上一定有牛的血统了!”

Archiver|手机版|小黑屋|名人轶事网  

GMT+8, 2024-5-22 02:28 , Processed in 0.125000 second(s), 38 queries .

郑重声明:本论坛资源均由会员从网上收集整理所得,版权属原作者。

如涉版权,请发邮件admin@storyren.com,将立即整改。

返回顶部