习与正人居之,不能无正也;犹生长于齐,不能不齐语也。

国以民为本,君以民为本,吏以民为本

蓄积者,天下之大命也。

李商隐:贾生
    宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。
    可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。
    【注解】
    1、宣室:汉未央宫前正室;
    2、逐臣:指贾谊曾被贬谪。
    3、才调:才气。
    【韵译】:
    汉文帝在宣室求问被贬谪的贤臣,贾谊的才华和格调更是无可比伦。
    谈至深夜汉文帝挪动双膝靠近他,可惜他不垂询民生却是穷究鬼神。
    【评析】:
    这是一首托古讽时诗,意在借贾谊的遭遇,抒写诗人怀才不遇的感慨。诗选取汉文帝宣室召见贾谊,夜半倾谈的情节,写文帝不能识贤,任贤;“不问苍生问鬼神”
    却揭露 ...

刘长卿:长沙过贾谊宅
    三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。
    秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。
    汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知。
    寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯。
    【注解】:
    1、谪宦:官吏被贬职流放。
    2、栖迟:居留。
    3、楚客:指贾谊,也包括自己和别的游人。长沙古属楚国境。
    4、汉文句:汉文帝在历史上有明主之称,但他绐终不能重用贾谊,最后又出谊为梁怀王太傅,梁王坠马死,谊因此也抑郁而死。
    5、湘水句:贾谊往长沙,渡湘水时,曾为赋以吊屈原。
    【韵译】:
    贾谊被贬长沙, ...

刘长卿:新年作
    乡心新岁切,天畔独潸然。
    老至居人下,春归在客先。
    岭猿同旦暮,江柳共风烟。
    已似长沙傅,从今又几年。
    【注解】:
    1、春归句:春已归而自己尚未回去。
    2、已似句:西汉贾谊曾为大臣所忌,贬为长沙王太傅。这里借以自喻。
    【韵译】:
    新年中思念家乡的心情更为急切,独在天涯海角怎不叫我潸然落泪?
    年纪已经老大了却依旧寄人篱下,春天脚步多么轻快比我更早回归。
    在岭南早晚只能与猿猴相依作伴,或与江边杨柳共同领受风烟侵吹。
    我象西汉的贾谊被贬为长沙太傅,不知 ...

1964年
    少年倜傥廊庙才,壮志未酬事堪哀。
    胸罗文章兵百万,胆照华国树千台。
    雄英无计倾圣主,高节终竟受疑猜。
    千古同惜长沙傅,空白汩罗步尘埃。
    ==========================
    [少年倜傥(tìtǎng替淌)廊庙才]本句是说,贾谊年少有才,豪爽洒脱,是国家的栋梁之材。据《汉书·贾谊传》载,贾谊十八岁时,以能诵读诗书,善文章,为郡人所称;二十多岁任博士,一年之内超迁为太中大夫。廊庙,指朝廷。廊庙才,指才能和才气可任朝廷要职的人。
    [胸罗文章兵百万]胸罗文章,指贾谊胸有锦绣文章。他的政论文如 ...

Archiver|手机版|小黑屋|名人轶事网  

GMT+8, 2024-5-20 07:25 , Processed in 0.140625 second(s), 37 queries .

郑重声明:本论坛资源均由会员从网上收集整理所得,版权属原作者。

如涉版权,请发邮件admin@storyren.com,将立即整改。

返回顶部