贵族重权利,百姓重礼仪

苏联着名外交家莫洛托夫是一位贵族出身的外交部长,他很善于在外交场合应付突然发生的情况。
    在一次联合国大会上,英国工党的一位外交官向他发难,说:你是贵族出身,我家祖辈是矿工,我们两个究竟谁能代表工人阶级呢?
    莫洛托夫面对挑衅,不慌不忙地说:你说得对,我出身贵族,而你出身工人。不过,我们两个都当了叛徒。

有一次,英国画家、雕塑家威廉·霍格思受命为一个其貌不扬的贵族画像。他坦率的写实笔调,使这个贵族看了很不满意,拒绝付款。霍格思据理力争,但没有结果。
    霍格思由于缺钱用,最后还是给他的顾客写了一封信。信上说有一个专门展览野兽、畸形人和怪物的人,对这张画像很感兴趣,愿以高价收买。如果他3天之内收不到钱,他打算把这幅画像再润色一下,加上尾巴和其他器官,卖给那人去展览。
    收到这封信后,那位贵族立即如数付了款,把画像拿回家烧了。

俄国著名寓言作家克雷洛夫长得很胖,又爱穿黑衣服。一次,一位贵族看到他在散步,便冲着他大叫:“你看,来了一朵乌云!”
    “怪不得蛤蟆开始叫了!”克雷洛夫看着雍肿的贵族答道。

哥伦布在发现新大陆后,人们为他举行了宴会。有一些参加宴会的贵族认为他发现新大陆完全出于偶然。哥伦布拿出一个鸡蛋说:“诸位,你们谁能把这个鸡蛋立在桌子上?”那些贵族们左立右立,怎么也立不起来,只好求教哥伦布。哥伦布拿起鸡蛋往桌上一磕,鸡蛋立住了。贵族们很不服气,说这样我们也会立。
    哥伦布笑着说:“问题是你们这些聪明人谁也没有在我之前想起这样做。”

我的风度是贵族的,但我的行为却是民主的。

名人远比世袭的贵族伟大

别劫去我的忧郁;那个灰色的贵族;
    别以阳光的手,探我春雨的帘子,
    我不爱夕照的红繁缕,印做我的窗花,
    我住於我的城池,且安於施虐白昼的罪名,
    别挑引我的感激,尽管驰过你晚风的黑骑士,
    别以面纱的西敏寺的雾,隐海外的星光诱我:
    你该知道的,那灰色的贵族————
    我不欲离去,我怎舍得,这美丽的临刑的家居。

俄国著名寓言作家克雷洛夫(1769—1844年)长得很胖,又爱穿黑衣服。
    一次,一位贵族看到他在散步,便冲着他大叫:“你看,来了一朵乌云!”“怪不得蛤蟆开始叫了!”克雷洛夫看着雍肿的贵族答道。

有一次,英国画家、雕塑家威廉·霍格思(1697―1764年)受命为一个其貌不扬的贵族画像。他坦率的写实笔调,使这个贵族看了很不满意,拒绝付款。霍格思据理力争,但没有结果。
    霍格思由于缺钱用,最后还是给他的顾客写了一封信。信上说有一个专门展览野兽、畸形人和怪物的人,对这张画像很感兴趣,愿以高价收买。如果他3天之内收不到钱,他打算把这幅画像再润色一下,加上尾巴和其他器官,卖给那人去展览。
    收到这封信后,那位贵族立即如数付了款,把画像拿回家烧了。

Archiver|手机版|小黑屋|名人轶事网  

GMT+8, 2024-5-18 12:00 , Processed in 0.125000 second(s), 37 queries .

郑重声明:本论坛资源均由会员从网上收集整理所得,版权属原作者。

如涉版权,请发邮件admin@storyren.com,将立即整改。

返回顶部